外国人留学生宿舎入居者募集・決定について (Application for YNU International Student Housing)

2020年10月入居 留学生会館の入居募集案内
Application for October 2020 occupancy of International Student House

留学生会館において2020年10月入居者の募集を行います。

※峰沢国際交流会館は2020年10月の入居募集はありません 

We will accept the application for October 2020 occupancy of International Student House.

*We will not accept applications for October 2020 occupancy of Minesawa International Student Dormitory because of the new coronavirus.

※新型コロナウイルス感染症拡大防止のために、入寮に際して必要な手続きや制限があります。「新型コロナウイルス感染症対応について」をよく確認して必ず指示に従うようお願いします。
大学による制限等は状況により変更される可能性がありますので、必ず以下のURLにて最新の情報を確認してください。
https://www.ynu.ac.jp/about/president/message/message_03.html

In order to prevent the spread of new coronavirus infection, there are necessary procedures and restrictions for entering the dormitory.
Please check the "About new coronavirus infectious disease correspondence" carefully and be sure to follow the instructions. Please be sure to check the latest information at the following URL, as the restrictions of the YNU may change depending on the situation.
https://www.ynu.ac.jp/about/president/message/message_03.html

【募集対象 Eligibility】

(1)2020年10月時点、横浜国立大学に在籍する(予定含む)外国人留学生(ただし、聴講生、科目等履修生を除く) 
※また入居資格があり、現在留学生宿舎に居住している外国人留学生についても、入居期間延長を希望する場合は申請が必要です。

(2)留学生会館の家族室は本学外国人留学生とその配偶者および子ども、夫婦室は本学外国人留学生とその配偶者が入居できます。

留学生会館または峰沢国際交流会館に入居していた期間が合計して1年以上の者は応募できません。ただし、1次募集で空室がある場合に入居できる入居希望登録を申請できます。
※留学生会館、大岡IR、常盤台IRのいずれかひとつの寮に申請できます。留学生会館入居申請者が、大岡IRまたは常盤台IRに申し込んだ場合は、留学生会館の申請、補欠を取り消します。

 ※その他の詳しい募集条件がありますので、必ず【募集要項】をお読みください。

(1) International students currently enrolled at Yokohama National University as of October 1, 2020 and International students scheduled to enroll at Yokohama National University in October 2020.
And the students who have eligibility and have lived in housing, can apply for extending period of occupancy.
*Except Accredited Auditors and Auditors.

(2) Spouses of international students are eligible to reside with their spouse in units reserved for married couple students only. Spouses and children of international students are eligible to reside with his or her spouse/parent in units reserved for students with families.

Students who lived in the International Student House or Minesawa International Student Dormitory for one year and over, are not eligible for this application. However they can registar for the available rooms.
Please do not submit applications for more than one dormitory (International Student House, Ooka IR and Tokiwadai IR). If applicants for International Student House apply for Ooka IR or Tokiwadai IR before the announcement of lottery results or notice for additional occupancy, their application will be cancelled automatically.

※Please must read by "Application guideline". There are detailed explanations about Eligibility.

【書類配布方法・場所 Distribution period and how to get application forms】

2020年7月2日(木)~7月17日(金)
July 2, 2020 through July 17, 2020

学生支援課ウェブサイトからダウンロード
Documents can be downloaded from this website.

※申請書は上記期間中のみダウンロードできます。
You can download these documents during the above period.

※申請書は両面印刷してください。
Please print the forms in double-sided printing.

【募集要項】 【Application guidelines】
・ 申請書類 (1.入居申請書)  (2.貼り付用紙)
・ Forms  (1.Application form for Student Housing) (2.Attachment sheet of student ID and resident card)

※2020年10月に入学する新入生で、申し込み期間内に合格通知書や受入証明書が受け取れない場合は、「入居願」及びパスポートの写しのみで申し込みすることができます。ただし後日合格通知書や受入証明書が手元に届いたら、すぐに追加書類として学生支援課学生支援係窓口まで提出してください。

You can apply without the copy of Student ID and Resident card if you are newly enrolled student in October 2020, and without Notification of Acceptance if you cannot get it within the period of application. However, you have to submit it as soon as you get it.

【提出期限・方法 Application Submission】

2020年7月2日(木)~7月17日(金)午後5時締切 
July 2, 2020 through July 17, 2020

郵送により学生支援課学生支援係まで送付してください。
Mail all the materials by post to the Student Support Division Office.

ただし,横浜国立大学の入構規制が解除されている場合に限り,学生支援係(学生センター:S5-1 2F)への直接提出および代理人による提出も可能です。
However, only when the entrance restriction of YNU is lifted, you may submit directly to the Student Support Division (at Student Center:S5-1 2F) or arrange for a proxy to submit the application on your behalf.

学生支援課学生支援係窓口*Office hour 平日 8:30-12:45, 13:45-17:00 except Saturdays and Sundays
※email添付での提出は受け付けていません。
We do not accept application forms via email.

〒240-8501
横浜市保土ヶ谷区常盤台79-8
横浜国立大学学生支援課学生支援係
79-8 Tokiwa-dai, Hodogaya-ward, Yokohama-city
Yokohama National University, Student Support Division, Student Support Section

【抽選結果発表 Result of lottery】

2020年8月3日(月)午後0時頃
2020年10月入居留学生宿舎入居者抽選結果を当ウェブサイトで発表します。
各自ご確認ください。
We will announce the lottery result at August 3 around 12:00pm on this web page.

▶抽選結果発表(受付番号順)
▶Announcement of lottery result (in receipt numerical order)
なお、当選者(可否が〇の者)は,8月3日(月)から8月7日(金)までに,入居意思を申し出るメールを学生支援課学生支援係に送付してください。(辞退の人も必ずメールすること)
宛先gakusei.gakuseiアットマークを記入して下さいynu.ac.jp
件名:「受付番号,氏名,留学生会館,『入居意志連絡』」
※本文には鍵の受け取り日(入居日)を明記すること。
※10月1日以降の事務室開室日時に入居してください。10月1日より前の入居、荷物の送付はできません。
(現在同じ寮の同じ部屋種別に住んでいる者で引き続き入居可能となった場合は退去する必要はありません。)
※大岡インターナショナルレジデンス、常盤台インターナショナルレジデンスに現在住んでいる者は,9月25日までに退去すること。指定退去日までに退去しなかった者は、入居資格および入居許可を失います。
※特段問題がない場合にはこの意思表示メールには返信しません。
(注)8月7日までに入居意思の連絡がない者は,入居の意思がないものと判断して入居の許可を取り消します。抽選の次点者(補欠)を入居させますので注意してください。

Inform the Student Support Division by e-mail between August 3 and August 7 of your intention to move into International Student House, including those who are elected and intend to decline it.
E-mail address: gakusei.gakuseiアットマークを記入して下さいynu.ac.jp
Subject: application receipt number, student's name, International Student House, "notice of intention to move in"
※Please indicate in the body of the e-mail the date (should business days of the dormitory on and after October 1) you intend to pick up your key. This will be your move-in date.
※The earliest move-in date is October 1. Dormitories cannot keep your belongings before October 1 either.(The applicant who have lived in housing, it will not need to move out in September 2020.)
※The applicants who live in Ooka IR or Tokiwadai IR have to moving out by September 25. If you do not move out the residences by the designation date, you will lose the right of moving and forfeit your permission of live in International Student House.
※The Student Support Division will not reply to the email unless there is an issue of concern regarding the move-in arrangements.
(Note) Failure to inform the Student Support Division by August 7 of your intention to move into international student housing will result in forfeiture of the right to move in, and the unit will be offered to another applicant.

補欠について
補欠になった者は,空き部屋ができ次第,補欠1位の者から順に,入居したいかどうかを学生支援係からメール(または電話)で確認します。(最終日:9月25日まで)
※ただし現峰沢国際交流会館、留学生会館入居者は最終日:9月17日までです。
※補欠連絡前に大岡IRや常盤台IRに申し込んだ場合、自動的に申請が取消されますのでご了承ください。

Regarding the waiting list
Whenever we have available rooms, we will contact from waiting number 1 by e-mail or phone call. (Until September 25)
*However, the final notice for additional occupancy is September 17 for the present residents of Minesawa International Student Dormitory and International Student House.
*In case the applicant in the waiting list would apply for Ooka IR or Tokiwadai IR before the additional occupancy notice, the application will be cancelled automatically.

【入居決定後の提出書類 Deliverables after results announcement】

入居前までに下記の書類を学生支援係に必ず提出してください。
Please submit the following documents to the Student Support Division before move in International Student House.

①健康診断書のコピー Copy of health check-ups certificate
-入居日から1年以内に受診したもの must be issued within the past 12 months

*様式が必要な場合はこちらからダウンロードしてください。
健康診断書様式(大学指定様式):検査項目が全て含まれていれば、この様式でなくても構いません。

*If you need a form please download from here.
Health check_ups certificate(YNU designated form) : If all inspection items are included, it doesn't have to be this style.

11月30日までに下記の書類を学生支援係に必ず提出してください。
Please submit the following documents to the Student Support Division by November 30.

②健康保険証のコピー Copy of health insurance card

【部屋番号発表 Announcement of room number】

2020.10入居予定の方の部屋番号はこのページで9月25日(金)午後0時頃に発表予定です。各自確認してください。
※荷物は10月1日より前に寮で保管することはできません!!早くても10月1日着で送ってください。

Please confirm your room number on September 25 around 12:00pm on this page.
Dormitories cannot receive your belongings before October 1.

部屋番号発表
※継続入居者は現在と同じ部屋番号なので除く

Room# announcement.
*except whose who keep staying at the same room.

連絡先 Contact

学務部 学生支援課 学生支援係 Student Support Division Student Affairs Department
TEL : 045-339-3114/3134
(課外活動,遺失物・拾得物 for extracurricular activities and the lost-and-found),
 3190(学生寮,チューター for dormitories and tutors)
FAX : 045-339-3119
gakusei.gakuseiアットマークを記入して下さいynu.ac.jp

窓口時間 Office hours

平日 Weekdays
8:30~12:45/13:45~17:00

ページの先頭へ