入居希望登録について(Registration for the available room)

2019年10月入居 峰沢国際交流会館・留学生会館の入居希望登録案内
Registration for the available room of October 2019 Occupancy
Yokohama National University International Student Housing

留学生会館および峰沢国際交流会館入居者募集(1次)において,空き部屋が出た場合のために,入居希望登録を行います。

Students who have lived at International Student House or Minesawa International Student Dormitory for one year or over, and within 1.5 years, can registrate in the waiting list for the available room of International Student House or Minesawa International Student Dormitory.

募集対象 Eligibility

(1)2019年10月1日現在で横浜国立大学に在籍する外国人留学生,および2019年10月入学予定の外国人留学生

(2)留学生会館および峰沢国際交流会館に既に1年以上1年半以下の入居歴があるもの ※入居歴が6か月の場合は,1次募集の対象となります

(3)留学生会館の家族室は,外国人留学生と配偶者およびその子供。夫婦室は、外国人留学生とその配偶者が一緒に住む場合に入居できます

※留学生会館、峰沢国際交流会館、大岡IR、常盤台IRのいずれにも重複申請はできません
もし重複して大岡IR、常盤台IRに申し込んだ場合は、留学生会館および峰沢国際交流会館の申請、補欠を取り消します

※その他の詳しい募集条件がありますので、必ず【入居希望登録要項】をお読みください。

(1)International students currently enrolled at Yokohama National University as of October 1, 2019 and international students scheduled to enroll at Yokohama National University in October 2019.

(2)Students who have lived at International Student House or Minesawa International Student Dormitory for one year or over, and for within1.5 years.

(3)Spouses of international students are eligible to reside with their spouses in units reserved for married couple students only. Spouses and children of international students are eligible to reside with his or her spouse/parent in units reserved for students with families

※Please do not submit an application for more than one dormitory (International Student House, Minesawa International Student Dormitory, Ooka IR and Tokiwadai IR).
If applicants apply for Ooka IR and Tokiwadai IR before the notice for additional occupancy, their registration will be cancelled automatically.

※Please must read by "Registration guideline". There are detailed explanations about Eligibility.

書類配布期間・場所 Distribution period and place of application forms

2019年7月1日(月)~7月19日(金)
入居を検討されている皆様へPlease note in advance

学生支援課(学生センター2F)学生支援係 または 学生支援課ウェブサイトからダウンロード
※申請書は上記期間中のみダウンロードできます。
※申請書は両面印刷してください。

【入居希望登録要項】 【Registration guidelines】
・ 申請書類  (1.入居希望登録書)  (2.貼り付用紙)
・ Forms(1.Registration form for Student Housing) (2.Attachment sheet of student ID and resident card)

入居希望登録要項の修正について Errata for Registration guidelines

You can download these documents from July 1 to July 19.
Please print the forms in double-sided printing.

※2019年10月に入学する新入生で、申し込み期間内に合格通知書や受入証明書が受け取れない場合は、「入居希望登録書」のみで申し込みできます。ただし後日合格通知書や受入証明書が手元に届いたら、すぐに追加書類として学生支援課学生支援係窓口まで提出してください。

You can apply without the copy of Student ID and Resident card if you are newly enrolled student in October 2019, and without Notification of Acceptance if you cannot get it within the period of application. However, you have to submit it as soon as you get it.

提出期限・場所 Application period and place

2019年7月1日(月)~7月19日(金)午後5時締切
July 1, 2019 through July 19, 2019 / 8:30-12:45, 13:45-17:00
学生支援課学生支援係窓口 submit to the office of the Student Support Division
※email添付での提出は受け付けていません。
We do not accept application forms via email.
※郵送提出、代理人申請も可。
Applications can be sent by postal mail or arrange for a proxy to submit applications on your behalf.

〒240-8501
横浜市保土ヶ谷区常盤台79-8
横浜国立大学学生支援課学生支援係
79-8 Tokiwa-dai, Hodogaya-ward, Yokohama-city
Yokohama National University, Student Support Division, Student Support Section

登録順位発表 Announcement of Lottery Results

2019年8月2日(金)午後0時頃
当ウェブサイトで全登録者の登録順位を発表します。
(注)必ず入居できるとは限りません。あくまで一時募集で空室ができた場合のみです。
We will announce the lottery result at August 2 around 12:00pm on this web page.
Please be sure that it is not necessary mean you can move in the dormitory.

▶登録順位発表(受付番号順)
▶Announcement of lottery result (in receipt numerical order)

入居可能連絡について Announcement of the additional occupancy notice

空室ができ次第,登録順位の高い方から順番に通知します。学生支援係から,メール(または電話)で連絡します。
※登録者が大岡IRや常盤台IRに申し込んだ時点で登録リストから削除されます。(キャンセルが出て順番がまわってきても連絡はしません。)
If any rooms become available, we will let them know from the top of priority number by e-mail or call.
*If applicants apply for Ooka IR or Tokiwadai IR before the notice of additional occupancy, they will not be added to the waiting list. Please note that we do not contact those who apply for Ooka IR and Tokiwadai IR even there is the additional occupancy.

入居可能最終通知日 The final notice date for additional occupancy

・現大岡IR・常盤台IR居住者:2019年8月23日(金)
・上記以外:2019年9月19日(木)
Students currently living in Ooka International Residence or Tokiwadai International Residence : Friday, August 23,2019
People except above : Thursday, September 19, 2019

入居意思連絡について Inform your intention by email

学生支援係からの入居可能メールに記載されている締切日までに,入居意志メールを学務部学生支援課学生支援係に送信してください。
入居部屋番号は意思確認メールが届いた方にメールにて連絡します。現在居住中の方は継続して同じ部屋となります。
メールに記載されている締切日までに入居意思の連絡がない者は,入居の意思がないものと判断され,次の順番の方に権利が移ります。
Those who get the additional occupancy notice need to inform the Student Support Division by e-mail of your intention to move into international student housing, including those who intend to decline it by the designed date mentioned in the e-mail.
The Student Support Division will reply to this "notice of intention" email with your room #.
*If the applicant has lived in Minesawa International Student Dormitory or International Student House, it will not need to move out in March 2019 and you can keep staying at the same room.
Failure to inform your intention email to the Student Support Division by the designed date, will result in forfeiture of the right to move in. The unit will be offered to another applicant.

入居手続きについて Move-in Procedure

入居可能連絡を受け,手続きをした場合,部屋の鍵は,直接寮へ行き受け取ってください。入居は10月1日からです。それ以降の場合は,各寮開館日となります。
現在居住中の方で9月19日までに同じ寮の入居可能連絡を受けた学生は退去の必要はありません。
※9月19日までに入居連絡がなかった場合は,入居の可能性はありませんので,必ず退去期限までに居住中の寮を退去してください。
If you are permitted to move in, the earliest move-in date is October 1. Please go to the dormitory directly and receive your room key.
Applicants living in International Student House or Minesawa International Student Dormitory who receive the additional occupancy notice by September 19, 2019 need not to move out in September 2019 and can keep staying at the same room.
However who don't receive the notice, must leave the dormitory by September 20.

入居決定後の提出書類 Deliverables after results announcement

12月9日(月)までに下記の書類を学生支援係に必ず提出してください。
Please submit the following documents to the Student Support Division by December 9, 2019.
①健康診断書のコピー Copy of health check-ups certificate
-入居日から1年以内に受診したもの must be issued within the past 12 months
*If you need a form please download from here.
②健康保険証のコピー Copy of health insurance card

連絡先 Contact

学務部 学生支援課 学生支援係 Student Support Division Student Affairs Department
TEL : 045-339-3114/3134
(課外活動,遺失物・拾得物 for extracurricular activities and the lost-and-found),
 3190(学生寮,チューター for dormitories and tutors)
gakusei.gakuseiアットマークを記入して下さいynu.ac.jp

窓口時間 Office hours

平日 Weekdays
8:30~12:45/13:45~17:00

ページの先頭へ